2013. május 14., kedd

Andris

Már rég indulniuk kellene az iskolába, de Andris még mindig egyszál csíkos alsónadrágban, némi konforttökvakarás kíséretében követ a lakásban, majd felteszi ezt a halasztást nem tűrő kérdést: mama, a hörcsögök hogy beszélgetnek egymással?

---

Valahogyan megint szóba kerül a terhesség (tudom, várandósság:). Mesélem, hogy mekkora egy embrió az első ultrahangon. Andris: újisten, és mekkora akkor a fütyije?

---

Ez nem vicces, az a vicces, ahogyan egy gyerek a felnőttek tanmeséit a fejében átalakítja: Anna ma este épp a tortellinit nem hajlandó megenni. Andris őszinte felháborodással: Anna, Magyarországon van egy utca, ahol a gyerekek csak port esznek és baktériumokat, te pedig nem eszed meg a tésztát????

4 megjegyzés:

  1. Még egy Andris-duma, tegnapról.
    Ahogy mentem a táncórára a lányokért, a garderie folyosóján elhaladtam Andrisék mellett. Viccesen rájuk köszöntem:
    - Bonjour, les enfants!
    Mire Andris őszinte felháborodással kikérte magának, hogy franciának nézzék:
    - Mi nem vagyunk... olyanok!

    VálaszTörlés
  2. Ma meg előadta a "Magyar vagyok nem turista" kis performance-ot..Nagy nehezen végre elindultunk a garderieből, majd visszaszaladt és elkezdett kiabálni a Cecile-nek, hogy jajdejó-jajdejó-jajdejó holnap megyünk uszodába!!! Erre mondta neki a Cecile, hogy: -höööööö??? Na erre ő nagyon szép tagoltan és elképesztően ordítva, nyilván azt hitte, hogy nem hallja: HOLNAP MEGYÜNK USZODÁBA!!!! Cecile nézett a szemüvege mögül.. de Andris még lassabban még hangosabban üvöltött, közben a kezét összerakta maga előtt és rázta méltatlankodva: HOLNAP MEGYÜNK USZODÁBA!!!! Szerencsére ott volt Alisa, aki lefordította az ordibálást...De ezzel végleg elszálltak az illúzióim, hogy ezek a gyerekek év végére felszednek magukra valamit...mindegy majd jövőre!!!!

    Erdősbá

    VálaszTörlés
  3. Akkor ma ilyen napja volt:) Itthon azért szoktak "brillírozni", amikor minden kérdésemre kizárólag merci, madame-mal, valamint oui és non-nal válaszolnak. mondjuk lehet, hogy kb. ennyit is tudnak, plusz baguette au frommage és je veux kaka, amit mindig nagy büszkén ismételgetnek... ja és legalább jó kiejtéssel, az is valami:)

    VálaszTörlés
  4. Hú de jó, hogy olvaslak titeket, elfelejtettem bepakolni az úszócuccot holnapra:) Andrist nem tudom, de Anna szerintem sokat magára szedett franciából, Lili azt mondja, hogy már fordítani se kell neki!

    VálaszTörlés